Jorgelina Capaccio
Founding Director
Dora Rizzuto
Partner
Natasha Aznar
Junior Associate
Copywriter and Innovation
Agustin Rivas
Junior Associate
Cultura – Interpretación
Camila LLobet
Sworn Translator
Senior Associate,
legal and medical
Nadia Morales
Sworn Translator
Senior Associate,
legal and education
ValentÃn Cristaldo
Junior Associate
Digital Media
The team of certified professionals has a track record of more than 20 years in the field of translation, linguistics and other disciplines.
Seniors professionals take care of the entire translation process and pass on their knowledge to the junior team who gain experience while training.
Twenty years ago, our first translation projects were simple, with just a few words, some personal documents that required legalization and the Hague Apostille, or instruction manuals for the operation of household appliances.
We also work pro bono for social projects that require international funds.
Our commitment to deliver the highest quality to our clients made word of mouth bring us closer to projects that required a lot of knowledge and expertise.
This is how part of our team specialized in the field of art, translating film scripts for festivals, plays, and storybooks.
On the other hand, another group specialized in the field of medicine delivering: medical transcriptions, translations of technical data sheets, package inserts, catalogs of medicinal equipment, scientific papers, among others.
Some members of the team come from disciplinary backgrounds beyond the languages, which means that their knowledge and experiences are fully translated into the projects they take on.
We have experience serving large organizations as well as nonprofits and individuals with projects that need to be communicated.